표면장력 | surface tension (2025-ongoing)
맑은 하늘, pigment print on canvas, 56X42X4cm, 2025
매끈한 피부, pigment print on canvas, 68X51X4cm, 2025
빨간 수박, pigment print on canvas, 120X90X4cm, 2025
발, 2025
분수, pigment print on canvas, 96X72X4cm, 2026
물고기, 2026
손, 2025
밀가루, pigment print on canvas, 120X90X4cm, 2025
맥주병, 2025
손2, 2025
앉은 사람, 2025
풀, pigment print on canvas, 120X90X4cm, 2025
약속, 2026
검은 머리, 2025
도시, pigment print on canvas, 96X72X4cm, 2025
하늘, 2025
가족, 2026
나무, 2025
육고기, pigment print on canvas, 120X90X4cm, 2025
손자국, 2026
방, 2026
아파트, 2026
물고기2, 2026
구름, pigment print on canvas, 120X90X4cm, 2025
팔분음표들, pigment print on canvas, 80X60X4cm, 2025
숲, 2025
도시의 표면을 메우는 수많은 이미지들. 이 이미지들은 시간이 지나며 점차 낡아가고 표면에는 비, 먼지, 흙 등 다양한 물질들이 들러붙는다. 이 모든 것이 한 데 뒤섞인 화면은 처음의 모습과는 다르게 전혀 예기치 못한 형태를 띈다. 이렇게 만들어진 생경한 화면들이 나의 시선을 붙잡는다. 어떤 입장에서 보면 이미지의 죽음을 가속하는 물질적 세부들이 오히려 이 명백한 이미지들에 존재감을 만들어내는 듯 보였다. 나는 도시의 표면을 다시 바라보기 시작한다.
이 이미지들을 어떻게 읽어야 할까? 수수께끼같은 화면들이 머릿속을 맴돈다. 내가 찍는 이미지들은 본래 특정한 목적 아래서 기능하기 위해 탄생했다. 그 이미지들은 대부분 소비 또는 선택을 유도하기 위해 존재하거나, 공사장 가림막에 붙어있는 사진처럼 시스템이 보여주고 싶지 않은 것을 은폐함과 동시에 도래할 미래를 선전하기 위해 존재한다. 그러나 시간을 통과하면서 이미지는 기존의 상태와 기능에서 점점 멀어져간다. 수많은 노이즈 속에서 길을 잃은 이미지들의 공허한 손짓은 더 이상 무엇도 지시하거나, 설명하지 않는다. 그리고 이미지는 ‘보이는 것’이 아니라 ‘존재하는 것’이 된다.
나는 유한해서 아름다워 보이기까지 하는 이 표면의 시간을 담는다. 나에게 이들은 더 이상 선전 혹은 은폐의 기능을 수행하는 이미지가 아닌 시간을 머금은 상태이자, 사건을 품은 표면으로서 다가왔다. 나는 이 화면들을 통해 모든 것이 매끈해져가는 세상 속 작은 틈새를 발견하고, 이미지와 물질이 교차하는 지점의 시각적 가능성을 탐구하고자 한다.
Countless images fill the surface of the city. As time passes, these images gradually deteriorate, and various substances such as rain, dust, and dirt cling to the surface. The screen, where all these elements are intermingled, takes on a completely unexpected form, unlike its original appearance. These unfamiliar scenes capture my gaze. From a certain perspective, the material details that accelerate the death of the images seemed to actually create a sense of presence in these obvious images. I begin to look at the surface of the city anew.
How should I interpret these images? Enigmatic scenes linger in my mind. The images I photograph were originally created to function under specific purposes. Most of them exist to induce consumption or choice, or, like photographs attached to construction site barriers, to conceal what the system does not want to show while simultaneously promoting the coming future. However, as time passes, images drift further and further away from their original states and functions. Lost amidst countless noises, the empty gestures of these images no longer indicate or explain anything. And the image becomes not ‘what is seen,’ but ‘what exists.’
I capture the time of this surface, which appears beautiful precisely because it is finite. To me, these approached me not as images performing the function of propaganda or concealment, but as a state imbued with time and a surface harboring events. Through these screens, I seek to discover small cracks in a world where everything is becoming smooth, and to explore the visual possibilities at the point where image and matter intersect.